Związki frazeologiczne

Związek frazeologiczny, frazeologizm – utrwalone w użyciu połączenie dwóch lub więcej wyrazów, które ma znaczenie symboliczne np. biała flaga, marzenie ściętej głowy, wypić duszkiem albo pójść po rozum do głowy.

Do związków frazeologicznych zaliczane mogą być także przysłowia, porzekadła, sentencje i maksymy.

Część związków frazeologicznych ma międzynarodowy charakter, jak choćby angielskie too many cooks spoil the broth (dosł. zbyt wielu kucharzy (ze)psuje rosół) i polskie gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.

Szukaj Frazeologizmów:

wg polskiego:
a :: b :: c :: c :: d :: e :: f :: g :: h :: i :: j :: k :: l :: l :: m :: n :: o :: ó :: p :: r :: s :: s :: t :: u :: v :: w :: x :: y :: z

wg angielskiego:
a :: b :: c :: c :: d :: e :: f :: g :: h :: i :: j :: k :: l :: l :: m :: n :: o :: ó :: p :: r :: s :: s :: t :: u :: v :: w :: x :: y :: z

Frazeologizmy jakie posiadamy w bazie:

w charakterze czegoś, tytułem czegoś ogłosić strajk
w czyjejś obecności
w dalszej przyszłości
w dobrej formie
w dobrej wierze
w dobrych rękach
w dodatku, ponadto
w doskonałym stanie
w drodze losowania
w gazecie napisano, że
w głębi serca
w interesie społecznym
w każdej chwili
w każdym razie
w każdym razie, tak czy owak
w kształcie czegoś
w miarę możliwości
w nagrodę za
w najbliższej przyszłości
w nocy
w obecnej sytuacji
w obliczu czegoś
w odpowiedzi na państwa list z dnia...
w ostateczności
w pełni zdawać sobie sprawę z czegoś
w pewnych granicach
w pewnym sensie
w pewnym sensie
w pewnym sensie, poniekąd
w pierwszej kolejności
w potrzebie
w późniejszym etapie
w przebraniu
w przeważającej części
w przybliżeniu, z grubsza, na oko
w przypadku pożaru, w razie pożaru
w razie potrzeby
w razie potrzeby
w rezultacie
w rezultacie, ostatecznie
w rzeczywistości
w samym środku zimy
w skali od 1 do 10
w stosunku do...
w szczególności, zwłaszcza
w szerokim znaczeniu tego słowa
w świetle czegoś
w świetle prawa
w świetnym nastroju
w tajemnicy
w taki czy inny sposób
w takim razie
w tarapatach
w tej chwili
w tej sytuacji, w tych okolicznościach
w tej sytuacji, w tych okolicznościach
w tym samym czasie, jednocześnie
w tym tempie
w tym względzie
w uznaniu czegoś (np. zasług)
w zależności od okoliczności
w zasadzie
w zasięgu
w zasięgu ręki
w zasięgu wzroku
w związku z
w żadnym wypadku
w żadnym wypadku
walka o byt
wbijać komuś coś do głowy
wbrew czyjejś naturze
wbrew powszechnemu przekonaniu
wcale nie gorszy/gorzej
wchodzić komuś w drogę
wchodzić w życie
wdać się w sprzeczkę z kimś
wdawać się w szczegóły
we wczesnych godzinach rannych
we właściwym/swoim czasie
wiecznie jestem zabiegany
wiedzieć co i jak
wiedzieć, aby czegoś nie robić
wierzę ci na słowo
wieść podwójne życie
wkładać w coś dużo pracy
wkładać w coś dużo wysiłku
wkładać w coś serce
władać trzema językami
właśnie teraz, w tej chwili
włóczyć się, kręcić się, pałętać się
wolałbym umrzeć niż to zrobić
wolność słowa
wolność wyboru
wpaść w długi
wpaść w gniew
wpaść w pułapkę
wpaść w tarapaty
wprost, bez ogródek
wracać do normy
wróg publiczny numer jeden
współczuć komuś
wstrzymać oddech
wstydź się!
wszcząć alarm
wszelkie prawa zastrzeżone
wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
wszystko dobre, co się dobrze kończy
wszystko jest możliwe
wszystko mi jedno
wszystko mnie boli
wszystko się może zdarzyć
wszystko w swoim czasie, po kolei
wybuchnąć płaczem
wybuchnąć śmiechem
wybuchnąć śmiechem
wychodzić z mody
wychowywać dzieci
wyciągać pochopne wnioski
wyciągnąć wniosek
wycofać się z życia publicznego
wydaje mi się, że...
wydawać rozkazy
wygląda na to, że będzie padać
wyglądać na swój wiek
wygłosić przemówienie
wygrać z łatwością
wyjąłeś mi to z ust
wyjść z długów
wykapany ojciec/matka
wykonać kawał dobrej roboty
wykonać zadanie
wykonywać czyjeś rozkazy
wykorzystać coś, korzystać z czegoś (w pełni)
wykorzystać kogoś (nieuczciwie)
wylać kogoś z pracy
wymiana poglądów
wymigiwać się od pracy
wymknęło jej się, że...
wyniki są następujące:...
wyolbrzymiać coś
wypadki chodzą po ludziach
wypełniać swoje obowiązki
wypowiedzieć komuś wojnę
wyrazić opinię
wyrazić pogląd
wyrazy współczucia
wyróżniać się
wyruszyć w podróż
wyrządzić komuś krzywdę
wyrzucać pieniądze w błoto
wyścig z czasem
wyścig zbrojeń
wytłumaczyć coś komuś
wywierać nacisk
wzajemnie!
wzbudzić czyjeś zainteresowanie
wziąć kogoś w ramiona
wziąć się do pracy
wziąć sobie coś do serca
wziąć urlop
wzloty i upadki
wzorować się na kimś, naśladować
wzruszyć ramionami

Jeśli to nie jest to, czego szukales możesz wrócić i poszukac ponownie.

Pochodzenie

Związki frazeologiczne dzielimy według dwóch kryteriów: ze względu na charakter gramatyczny (tzw. klasyfikacja formalna) lub ze względu na rodzaj zespolenia (tzw. klasyfikacja znaczeniowa, semantyczna).

Pierwszy typ klasyfikacji nakazuje wyróżnić:

  • wyrażenie (ośrodkiem frazeologizmu jest rzeczownik, przymiotnik, imiesłów przymiotnikowy, czy rzadziej przysłówek, jak np. krokodyle łzy, dziadowski bicz, częstochowski rym, krótko i węzłowato itd.),
  • zwrot (ośrodkiem frazeologizmu jest czasownik lub imiesłów przysłówkowy, występują inne wyrazy, jak np. zakochać się na zabój, wciskać kit itd.)
  • frazę (taki związek frazeologiczny to zdanie lub równoważnik zdania, przy czym elementy pozostają ze sobą silnie zespolone znaczeniowo, np. człowiek człowiekowi wilkiem, kij ma dwa końce itd.)

Klasyfikacja semantyczna wyróżnia frazeologizmy:

  • swobodne (luźne),
  • łączliwe,
  • stałe (w tym idiomy)